回帖945
金币66 点注册时间2007-3-24
|
<P>这个成语是中国特有的, 无法找到完全对应的英文, 一般都是意译.现引用字典解释如下:</P>
<P><FONT size=6>1</FONT>. bring the painted dragon to life by putting in the pupils of its eyes--- add the touch that brings a work of art to life; add the finishing touch </P>
<P><FONT size=6>2</FONT>. add a word or two to clinch the point: </P>
<P>e,g. 老师对我作文的几处改动, 使主题跃然纸上, 颇有画龙点睛之效</P>
<P> the few modifications the teacher made to my composition helped bring the crucial point out</P>
|
|